Phiên bản sách nói của bộ truyện tranh nổi tiếng Doraemon vừa được phát hành tại Việt Nam, mang đến một trải nghiệm mới mẻ cho người hâm mộ, đặc biệt là những người khiếm thị Zing News. Dự án này không chỉ đơn thuần là "đọc lại" nội dung, mà còn là một "trình diễn âm thanh" đầy sáng tạo, hứa hẹn đưa thế giới của Doraemon đến gần hơn với nhiều đối tượng độc giả Zing News.
Doraemon có phiên bản sách nói

Các diễn viên lồng tiếng hoạt hình Doraemon trên truyền hình được mời góp giọng cho sản phẩm sách nói của đơn vị. Ảnh: NVCC. Phiên bản sách nói chuyển thể từ tập truyện Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh (2025) - vừa được phát hành tại Việt Nam. Dự án do Fonos thực hiện với mong muốn
Các diễn viên lồng tiếng hoạt hình Doraemon trên truyền hình được mời góp giọng cho sản phẩm sách nói của đơn vị. Ảnh: NVCC. Phiên bản sách nói chuyển thể từ phim điện ảnh Doraemon - Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh (2025) - vừa được phát hành tại Việt Nam. Dự án do Fonos thực hiện
K.Ngân
Điểm chính
- Sách nói Doraemon ra mắt, hướng đến độc giả khiếm thị [1]
- Dự án là 'trình diễn âm thanh' sáng tạo, không chỉ đọc lại [1]
- Fonos thực hiện dự án, giúp người khiếm thị tiếp cận truyện [1]
Đưa Doraemon đến gần hơn với người khiếm thị
Dự án sách nói Doraemon được thực hiện bởi Fonos, với mục tiêu chính là giúp người khiếm thị có thể tiếp cận dễ dàng hơn với những câu chuyện mà họ yêu thích Zing News. Việc chuyển đổi từ một nội dung trực quan sang định dạng âm thanh đặt ra nhiều thách thức, đòi hỏi sự đầu tư kỹ lưỡng vào giọng đọc, nhịp điệu và cảm xúc Zing News.
"Trình diễn âm thanh" đầy sáng tạo
Thay vì chỉ đơn thuần đọc lại nội dung, ekip sản xuất đã xây dựng một "trình diễn âm thanh" độc đáo Zing News. Mỗi nhân vật trong truyện đều có một giọng đọc riêng, thể hiện rõ cảm xúc và tính cách, giúp người nghe dễ dàng hình dung diễn biến câu chuyện Zing News. Sự kết hợp giữa giọng đọc, âm thanh và nhịp điệu hứa hẹn mang đến một trải nghiệm nghe sống động và đầy màu sắc Zing News.






